「アルファネットへの参加方法」を編集中

移動先: 案内検索

警告: ログインしていません。編集を行うと、あなたの IP アドレスが公開されます。ログインまたはアカウントを作成すれば、あなたの編集はその利用者名とともに表示されるほか、その他の利点もあります。

この編集を取り消せます。 下記の差分を確認して、本当に取り消していいか検証してください。よろしければ変更を保存して取り消しを完了してください。
最新版 編集中の文章
1行目: 1行目:
..アルファネット:
+
.. _alphanet:
  
=アルファネットへの参加=
+
= Participating in the Alphanet =
  
TezosブロックチェーンのプレリリースネットワークであるTezos alphanetへようこそ。現在、チェーンは数週間おきにリセットされます。
+
Welcome to the Tezos alphanet, which is a pre-release network for the Tezos blockchain. Currently, the chain is reset every few weeks.
  
アルファネットに関するニュースやサポートについては、IRC(freenodeの<code> #tezos </code>)に参加してください。 Githubの問題を解決する前に、IRCチャンネルのアルファネットに関するバグを報告してください。
+
For news and support about the alphanet, please join IRC (<code>#tezos</code> on freenode). Please, report bugs related to the alphanet on the IRC channel before filling Github issues.
  
プロジェクトの一般的な詳細については、以下を参照してください。
+
For more information about the project in general, see:
  
 
https://www.tezos.com/
 
https://www.tezos.com/
  
==アルファネットに参加するには? ==
+
== How to join the alphanet ? ==
  
アルファネットに参加するには2つの方法があります:
+
We provide two ways of joining the alphanet :
  
* <code> docker </code>と組み込みのバイナリを使用する(推奨される方法、windows / mac / linuxでテスト済み)
+
* use <code>docker</code> and prebuilt binaries (recommended way, tested on windows/mac/linux)
*マニュアルのコンパイルとインストール(LinuxとMacのみ)
+
* manual compilation and installation (linux and mac only)
  
<code> alphanet.sh </code>スクリプト<sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub>?</sub> </sub > </sub> </sub> </sub> </sub> </sub>
+
The <code>alphanet.sh</code> script <sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub>~</sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub>~</sub>~~
  
アルファネットに接続された最新のTezosノードを実行するには、<code> scripts / alphanet.sh </code>を使用することをお勧めします。その唯一の要件は、<code> Docker <https://www.docker.com/&gt; </code> _の作業インストールです。
+
The recommended way for running an up-to-date Tezos node connected to the alphanet is to use <code>scripts/alphanet.sh</code>. Its only requirement is a working installation of <code>Docker &lt;https://www.docker.com/&gt;</code>_.
  
まず、スクリプトをダウンロードする必要があります:
+
First, you need to download the script:
  
 
::
 
::
  
<pre> wget https://raw.githubusercontent.com/tezos/tezos/alphanet/scripts/alphanet.sh
+
<pre>wget https://raw.githubusercontent.com/tezos/tezos/alphanet/scripts/alphanet.sh
chmod + x alphanet.sh </pre>
+
chmod +x alphanet.sh</pre>
あなたは今、作業ノードから一歩離れています:
+
You are now one step away from a working node:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.sh start </pre>
+
<pre>./alphanet.sh start</pre>
これは、作業中のtezosノードを形成する様々なデーモンを実行しているドッカーコンテナを起動します。最初の起動時にチェーンを同期させるのに数分かかることがあります。
+
This will launch a docker container running the various daemons that form a working tezos node. The first launch might take a few minutes to synchronize the chain.
  
最初の起動時に、スクリプトは暗号化アイデンティティ(<code> my_identity </code>というニックネーム)を作成し、新しいアカウント(<code> my_account </code>というニックネーム)で無料のティジーを提供します。次の方法で残高を確認することができます。
+
On first launch the script will also create a cryptographic identity (nicknamed <code>my_identity</code>) and provide you with free tezzies on a fresh account (nicknamed <code>my_account</code>). You might check your balance with:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントはmy_accountのバランスを取る</pre>
+
<pre>./alphanet.sh client get balance for my_account</pre>
場合によっては、アカウントの作成が失敗することがあります。その場合は、アカウント作成を強制する方法の項の「既知の問題」を参照してください。
+
On some circumstances the account creation might fail. If so, see section “Known issues” below on how to force the account creation.
  
スクリプトの詳細については、<code> ./ alphanet.sh --help </code>を参照してください。特にクライアントの詳細については、<code> ./ alphanet.sh client --help </code><code> scripts / README.master </code>を参照してください。
+
See <code>./alphanet.sh --help</code> for more informations about the script. In particular see <code>./alphanet.sh client --help</code> and <code>scripts/README.master</code> for more information about the client.
  
<code> alphanet.sh </code>を呼び出すたびにノードの更新がチェックされ、ノードが最新でない場合は失敗します。ノードを更新するには、次のコマンドを実行します。
+
Every call to <code>alphanet.sh</code> will check for updates of the node and will fail if your node is not up-to-date. For updating the node, simply run:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.sh restart </pre>
+
<pre>./alphanet.sh restart</pre>
一時的に自動更新を無効にする場合は、環境変数を設定するだけです。
+
If you prefer to temporarily disable automatic updates, you just have to set an environment variable:
  
 
::
 
::
  
<pre>エクスポートTEZOS_ALPHANET_DO_NOT_PULL = yes </pre>
+
<pre>export TEZOS_ALPHANET_DO_NOT_PULL=yes</pre>
<sub> </sub> </sub> </sub> </sub> </sub> </sub> sub> </sub> </sub> </sub>
+
Compilation from sources <sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub>~</sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub><sub><sub>~</sub></sub></sub>
  
tezos gitリポジトリの<code> alphanet </code>ブランチには、常にalphanetの実行に必要なtezos-nodeの最新ソースが含まれています。コンパイル方法については、<code> docs / README.master </code>を参照してください。
+
The <code>alphanet</code> branch in the tezos git repository will always contain the up-to-date sources of the tezos-node required for running the alphanet. See <code>docs/README.master</code> on how to compile it.
  
ビルドされたら、次のコマンドを実行してノードを起動します。
+
Once built, you might launch the a node by running:
  
 
::
 
::
<pre> ./ tezos-node identity generate 24。
 
./tezos-node run --rpc-addr localhost </pre>
 
デフォルトでは、このインスタンスはそのデータを<code> $ HOME / .tezos-node </code>に格納し、ポート9732の受信ピアをリッスンします。また、ポート8732のRPC要求をリッスンします(<code> localhost </code>)。 <code> ./tezos-node config --help </code>を実行すると、より多くのオプションが見つかります。
 
  
あなたが賭けたいなら(詳細は以下を参照)、あなたはまた走らなければなりません:
+
<pre>./tezos-node identity generate 24.
 +
./tezos-node run --rpc-addr localhost</pre>
 +
By default this instance will store its data in <code>$HOME/.tezos-node</code> and will listen to incoming peers on port 9732. It will also listen to RPC requests on port 8732 (only from <code>localhost</code>). You might find more options by running <code>./tezos-node config --help</code>.
 +
 
 +
If you want to stake (see below for more details), you will also have to run:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ tezos-client起動デーモン</pre>
+
<pre>./tezos-client launch daemon</pre>
それで全部です。それ以外の部分については、コマンド例を実行するには<code> ./ tezos-client </code><code> ./ alphanet.sh client </code>を置き換える必要があります。
+
That’s all. For the rest of the document, to execute the example commands, you will have to replace <code>./alphanet.sh client</code> by <code>./tezos-client</code>.
  
==どのようにネットワークを観察するのですか? ==
+
== How to observe the network ? ==
  
alphanetスクリプトは、自分のノードが同期しているかどうかを確認できる基本コマンド<code> ./ alphanet.sh head </code>を提供します。
+
The alphanet script provides a basic command <code>./alphanet.sh head</code> that allows you to see if your own node is synchronized.
  
Tezosクライアントには、ノードの状態をイントロスペクトし、ノードのRPCをリストして呼び出すためのコマンドも多数用意されています。
+
The Tezos client also offers a lot of commands to introspect the state of the node, and also to list and call the RPCs of the nodes.
  
熱狂的なTezosの採用者であるFredcyも、アルファネットの素晴らしいブロックエクスプローラを開発しました。 https://github.com/fredcy/tezos-clientを参照してください。
+
Enthusiastic Tezos adopter fredcy has also developed a nice block explorer for the alphanet. See https://github.com/fredcy/tezos-client.
  
今後のバージョンでは、ノードランナー用のオプトインツールも提供し、アルファネットのグローバルモニタリングパネルを提供することができます。
+
In an upcoming version, we will also provide an opt-in tool for node runners that will allow us to provide a global monitoring panel of the alphanet.
  
==どのように蛇口の契約から無料のTezを取得するには? ==
+
== How to obtain free Tez from the faucet contract ? ==
  
アルファネットにはアドホックな蛇口の契約が含まれており、テストするための新しいティーを生成します。明らかに、この契約はテストネットワークの外部では利用できません。
+
The alphanet contains an ad-hoc faucet contract, that will generate new tezzies for you to test. Obviously, this contract will not be available outside of the test network.
  
まず、暗号のアイデンティティーがまだない場合は、コードを生成する必要があります(<code> my_identity </code>をあなたに最適な名前で置き換えてください)。
+
First, if you don’t have any cryptographic identity yet, you need to generate one (replace <code>my_identity</code> with any name that suits you best):
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントgenキー "my_identity" </pre>
+
<pre>./alphanet.sh client gen keys &quot;my_identity&quot;</pre>
次に、新しい "フリー"アカウントを生成する必要があります(<code> my_account </code>には、あなたに最も適した任意の名前を、<code> my_identity </code>は前のコマンドで使用した名前で置き換えます)。
+
Then, you have to generate a new “free” account (replace <code>my_account</code> with any name that suits you best and <code>my_identity</code> by the name used in the previous command):
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントは無料アカウント "my_account"を作成しました。 &quot; my_identity&quot; </pre>
+
<pre>./alphanet.sh client originate free account &quot;my_account&quot; for &quot;my_identity&quot;</pre>
それで全部です。残高を確認することができます:
+
That’s all. You might check your balance:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントは&quot; my_account&quot;のバランスを取る</pre>
+
<pre>./alphanet.sh client get balance for &quot;my_account&quot;</pre>
より多くのチーズを必要とする場合は、必要な数の無料アカウントを生成する必要があります(1アカウントにつき100.000を受け取る必要があります)。その後、1つのアカウントにtezziesを転送します。例えば:
+
If you want MORE tezzies, you need to generate as many free accounts as you need (you should receive ?100.000 per account) and then transfer the tezzies into a single account. For instance:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントは無料アカウント "my_alt_account"を作成しました。 「my_identity」については、
+
<pre>./alphanet.sh client originate free account &quot;my_alt_account&quot; for &quot;my_identity&quot;
./alphanet.shクライアントから100,000.00を "my_alt_account"から転送します。 ? "my_account" -fee 0.00
+
./alphanet.sh client transfer 100,000.00 from &quot;my_alt_account&quot; to &quot;my_account&quot; -fee 0.00
./alphanet.shクライアントが契約を忘れる "my_alt_account" </pre>
+
./alphanet.sh client forget contract &quot;my_alt_account&quot;</pre>
テストネットワークは、手数料なしでトランザクションを受け入れるのに十分親切であることに注意してください...
+
Note that the test network is kind enough to accept transactions without fees…
==スマート契約をどうやって遊ぶ? ==
+
 
 +
== How to play with smart-contracts ? ==
  
スマート契約言語の高度なドキュメントは
+
An advanced documentation of the smart contract language is in
  
<code> /docs/language.md </code>
+
<code>/docs/language.md</code>
  
一部のテスト契約は
+
Some test contracts are in
  
<code> / tests / contracts / </code>
+
<code>/tests/contracts/</code>
  
詳細と例については、以下を参照してください。
+
For details and examples, see:
  
 
http://www.michelson-lang.com/
 
http://www.michelson-lang.com/
  
==どのようにアルファネットを賭けますか? ==
+
== How to stake on the alphanet ? ==
  
デフォルトでは、alphanetの蛇口(<code> ./ alphanet.shの背後にあるものは&quot; my_identity&quot; </code>の空きアカウント "my_account"を発信します)は、<code> my_identity </code >その発言権を含むブロックのパン屋に代理権が委譲される。そうすることで、権利を握っていることは、活発なパン屋に帰せられると確信しています。
+
By default, the faucet of the alphanet (the one behind <code>./alphanet.sh originate free account &quot;my_account&quot; for &quot;my_identity&quot;</code>) creates contracts which are managed by <code>my_identity</code> but whose staking rights are delegated to the baker of the block including the origination. That way we are sure that staking rights are attributed to an active baker.
  
しかし、それにもかかわらず、あなたはあなたの担架権を主張するかもしれません!
+
But, nonetheless, you might claim your staking rights!
  
次のコマンドは、契約の現在のデリゲートを返します。
+
The following command returns the current delegate of a contract:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントは&quot; my_account&quot;の委任を取得します</pre>
+
<pre>./alphanet.sh client get delegate for &quot;my_account&quot;</pre>
それが次のようなものなら、それは確かに私たちの "ブートストラップ"契約の1つです!
+
If it is one the following, it is indeed one of our “bootstrap” contracts!
  
* <code> tz1YLtLqD1fWHthSVHPD116oYvsd4PTAHUoc </code>
+
* <code>tz1YLtLqD1fWHthSVHPD116oYvsd4PTAHUoc</code>
* <code> tz1irovm9SKduvL3npv8kDM54PSWY5VJXoyz </code>
+
* <code>tz1irovm9SKduvL3npv8kDM54PSWY5VJXoyz</code>
* <code> tz1UsgSSdRwwhYrqq7iVp2jMbYvNsGbWTozp </code>
+
* <code>tz1UsgSSdRwwhYrqq7iVp2jMbYvNsGbWTozp</code>
* <code> tz1TwYbKYYJxw7AyubY4A9BUm2BMCPq7moaC </code>
+
* <code>tz1TwYbKYYJxw7AyubY4A9BUm2BMCPq7moaC</code>
* <code> tz1QWft73Zhj5VSA1sCuEi9HhDDJqywE6BtC </code>
+
* <code>tz1QWft73Zhj5VSA1sCuEi9HhDDJqywE6BtC</code>
  
1つのコマンドで契約の代理人を変更することができます:
+
You might change the delegate of a contract with a single command:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントセット&quot; my_account&quot; &quot; my_identity&quot; </pre>
+
<pre>./alphanet.sh client set delegate for &quot;my_account&quot; to &quot;my_identity&quot;</pre>
今あなたは担保権を持っています!
+
You now have staking rights!
  
よくほとんど。
+
Well, almost.
  
あなたは待つべきです。
+
You should wait.
  
若干。
+
A little bit.
  
多くても2サイクル。これは、アルファネット上で128ブロック(約2時間)です。メインネット上では、これは2週間から1か月の間になります。
+
At most two cycles. Which, on the alphanet is 128 blocks (something around 2 hours). On the mainnet, this will be between 2 weeks and a month.
  
しかし、あなたの権利を執行するためには、最後の一歩が必要です。ブロックをベーキングまたは承認する場合、デリゲートの公開鍵に関連付けられたデフォルトアカウントからボンドが取り出されます。したがって、担保を得るためには、債券預金の引当金を設定する必要があります。
+
But, to enforce your right a last step is required. When baking or endorsing a block, a bond is taken out of the default account associated to the public key of the delegate. Hence, in order to stake, you must be provisioning for bond deposit.
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアントの転送50,000.00 from "my_account" &quot; my_identity&quot; </pre>
+
<pre>./alphanet.sh client transfer 50,000.00 from &quot;my_account&quot; to &quot;my_identity&quot;</pre>
アルファネットでは、結合は?1000です。したがって、前のコマンドでは、50の債券を用意しました。もっと詳しく知りたい場合は、「蛇口契約から無料Tezを取得する方法」を参照してください。
+
On the alphanet, a bond is ?1000. Hence, with the previous command you provisioned 50 bonds. If you want more, see section “How to obtain free Tez from the faucet contract ?”.
  
さて、あなたは解決されました。 <code> alphanet </code>ドッカー画像は、デフォルトですべてのキーにベーカーデーモンとエンドーサデーモンを実行します。
+
Now, you are settled. The <code>alphanet</code> docker image runs a baker daemon and a endorser daemon, by default for all your keys.
  
あなたが踏ん張っているかどうかを知るには、
+
To know if you staked, just run:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.sh baker log
+
<pre>./alphanet.sh baker log
./alphanet.shエンドサイラーログ</pre>
+
./alphanet.sh endorser log</pre>
次のような行が表示されます。
+
You should see lines such as:
  
 
::
 
::
  
<pre> BLSrg4dXzL2aqq(レベル1381、スロット0、フィットネス00 :: 0000000000005441、操作21)後のブートストラップ5の注入ブロックBLxzbB7PBW1axq </pre>
+
<pre>Injected block BLxzbB7PBW1axq for bootstrap5 after BLSrg4dXzL2aqq  (level 1381, slot 0, fitness 00::0000000000005441, operations 21)</pre>
または:
+
Or:
  
 
::
 
::
  
<pre>ブロック 'BLSrg4dXzL2aqq'(レベル1381、スロット3、契約ブートストラップ5)の注射済み承認 'oo524wKiEWBoPD' </pre>
+
<pre>Injected endorsement for block 'BLSrg4dXzL2aqq' (level 1381, slot 3, contract bootstrap5) 'oo524wKiEWBoPD'</pre>
アルファネットでは、ステーキングの報酬は24時間後に入金されます。ブロックをベーキングまたは承認する報酬は?150である。安全債券は報酬と共に返されます。
+
On the alphanet, rewards for staking are credited after 24 hours. The reward for baking or endorsing a block is ?150. The safety bond is returned together with the reward.
  
あなたが現在のサイクルで賭けられることを許可されるときを知るためには、<code> tz1iFY8ads ... </code>を適切な値に置き換えた次のRPCを試してみてください。
+
To know when you will be allowed to stake in the current cycle, you might try the following RPCs, where you replaced <code>tz1iFY8ads...</code> by the appropriate value:
  
 
::
 
::
  
<pre> $ ./alphanet.shクライアント既知のアイデンティティを一覧表示する
+
<pre>$ ./alphanet.sh client list known identities
my_identity:tz1iFY8aDskx9QGbgBy68SNAGgkc7AE2iG9H(既知の公開鍵)(既知の秘密鍵)
+
my_identity: tz1iFY8aDskx9QGbgBy68SNAGgkc7AE2iG9H (public key known) (secret key known)
$ ./alphanet.shクライアントrpcコール/ブロック/ヘッド/プロト/ヘルパー/権利/ベーキング/代理人/ tz1iFY8aDskx9QGbgBy68SNAGgkc7AE2iG9H、 '{}'
+
$ ./alphanet.sh client rpc call /blocks/head/proto/helpers/rights/baking/delegate/tz1iFY8aDskx9QGbgBy68SNAGgkc7AE2iG9H with '{}'
{"ok":
+
{ &quot;ok&quot;:
     [{"レベル":1400.000000、 "優先度":2.000000、
+
     [ { &quot;level&quot;: 1400.000000, &quot;priority&quot;: 2.000000,
         &quot;タイムスタンプ&quot;:&quot; 2017-05-19T03:21:52Z&quot; }
+
         &quot;timestamp&quot;: &quot;2017-05-19T03:21:52Z&quot; },
       ...]} </pre>
+
       ... ] }</pre>
==既知の問題==
+
== Known issues ==
  
アカウント<code> my_account </code> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> <sub> sub>?</sub> </sub> </sub> </sub> </sub> </sub> > </sub> </sub>?
+
Missing account <code>my_account</code> <sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub><sub>~</sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub></sub>~
  
チェーンの同期はまだ最適化されておらず、<code> alphanet.sh </code>スクリプトは同期ステップの終了を誤検出する可能性があります。そうであれば、あなたの古いアカウントで無料のアカウントを作成しようとします。新しいアカウントは決してチェーンには含まれません。
+
The chain synchronization has not been optimized yet and the <code>alphanet.sh</code> script might mis-detect the end of the synchronization step. If so, it will try to create your free account in an outdated context and your new account will never be included in the chain.
  
これを修正するには、あなたのノードが同期するのを待ってください:その実行のために、(生の)jsonオブジェクトの真ん中に、最後のブロックの日付を表示する必要があります。 ):
+
To fix this, just wait for your node to be synchronized: for that run the following command, in the middle of a (raw) json object, it should display the date of the last block (which should not be too far in the past):
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.sh head </pre>
+
<pre>./alphanet.sh head</pre>
印刷された日付はGMTであることに注意してください。タイムシフトを忘れないでください。
+
Please note that the printed date is GMT, don’t forget the time shift.
  
次に、存在しない契約をクライアント状態から削除し、新しい契約を再生成する必要があります。
+
Then, you need to remove from the client state the non-existent contract and regenerate a new one:
  
 
::
 
::
  
<pre> ./ alphanet.shクライアント忘れ契約&quot; my_account&quot;
+
<pre>./alphanet.sh client forget contract &quot;my_account&quot;
./alphanet.shクライアントが無料のアカウント "my_account"を作成しました。 &quot; my_identity&quot; </pre>
+
./alphanet.sh client originate free account &quot;my_account&quot; for &quot;my_identity&quot;</pre>

tezos-wikiへの投稿はすべて、a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License (詳細はTezos-wiki:著作権を参照)のもとで公開したと見なされることにご注意ください。 自分が書いたものが他の人に容赦なく編集され、自由に配布されるのを望まない場合は、ここに投稿しないでください。
また、投稿するのは、自分で書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください。 著作権保護されている作品は、許諾なしに投稿しないでください!

取り消し | 編集の仕方 (新しいウィンドウで開きます)